traductor

lunes, 11 de agosto de 2014

QUIEN SABE

Quien Sabe

Me adentré, hasta el pórtico de tus labios 
tú, penetraste en la veracidad de mi alma

 la anestesiares de dolor, calmando fragmentos de miedos.
Como la inquietante noche te adueñaste, de mi esencia

¡Hay crepúsculo vespertino, colosal crepúsculo! Buscando el sol de poniente...
De tus colores, renace este amor prohibido.
Se crea...y se desaliña en la distancia ¡Y muere! ¡Y muere!
En ti nacen las sombras errantes, cadentes de versos

en el miedo, hay la renuncia de este amor, aún latente.

¡Hay alma!, Donde adormeces para encontrarme en ti.
Centinela del cielo, decidme... que ya rozo la locura
ni el color crepuscular me calma ...y llega la aurora tan sola...
El dulce bálsamo prisionero de mi almohada,
que impregna de aroma mi pelo, con aromas de canela

En tu sombra reflejada errante y eterna.
Eterna y errante, donde el amor ¡nace o muere!
Donde se esconde el incierto horizonte de mi misma
en el caminar de azares, entre zarzas, entre olivares
¡Quien sabe, quien sabe!

Nuria.

Registered & Protected

1 comentario: